Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قرار التصرف

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça قرار التصرف

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • On aime tous croire qu'au moment où on se trouvera au coeur du danger, devant le moment de vérité, quand on devra se décider et agir, on saisira l'opportunité, mais je vais vous dire un petit secret.
    نودّ أن نعتقد جميعاً أنّه عندما نجد أنفسنا ...في خضم الخطر... لحظة الحقيقة ،عندما يكون عليك إتخاذ قرار والتصرّف أننا سنتقدّم للسبب ولكنّي سأطلعكم على سرّ صغير
  • Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
    وينبغي لمبدأ الشرعية أن يحكم جميع تصرفاتها وقراراتها.
  • "Quand il s'agit de décisions, de raison, d'action,
    " عندما تنشأ الاسئلة الخاصة بالقرارات والاسباب واختيار التصرفات"
  • Par ailleurs, adopter le projet de résolution équivalait à agir à la lumière d'informations qui sont manifestement erronées.
    ولو كان المجلس قد اعتمد مشروع القرار لكان تصرفه مبنيا على معلومات زائفة أصلا.
  • Nous devrions utiliser les mécanismes de prise de décisions démocratique dont l'Assemblée générale dispose.
    وينبغي أن نستخدم السلطة الديمقراطية لاتخاذ القرار الموجودة تحت تصرف الجمعية العامة.
  • L'État partie a assuré le Comité qu'il était à la disposition du Secrétaire général de l'ONU pour répondre à toute question que cette affaire en général pourrait soulever.
    وقد أكدت الدولة الطرف للجنة على "وضع ترجمة هذا القرار تحت تصرف الأمين العام للأمم المتحدة متى أثارت هذه المرافعة أو القضية عموماً أي تساؤلات".
  • c) Affecter la part restante, soit 2 039 400 dollars, du solde inutilisé relatif à l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005.
    (ج) اتخاذ قــــرار بشـــأن التصــــرف في الرصيد غير المربوط المتبقي البالغ 400 039 2 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
  • a) Décider que les États Membres renonceront à leurs parts respectives des autres recettes afférentes à l'exercice clos le 30 juin 2005, soit un montant de 541 100 dollars, et du solde inutilisé de 792 200 dollars relatif au même exercice, soit un montant de 191 300 dollars, ces sommes devant être utilisées pour faire face aux engagements actuels et futurs de l'Organisation des Nations Unies au titre de l'assurance-maladie après la cessation de service;
    (أ) اتخاذ قرار بشأن التصرف في الرصيد غير المرتبط به البالغ 200 792 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
  • b) Se prononce sur l'affectation du reliquat du solde inutilisé de l'exercice clos le 30 juin 2006, soit 158 234 100 dollars.
    (ب) اتخاذ قــــرار بشـــأن التصــــرف في الرصيد غير المربوط المتبقي البالغ 100 234 158 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
  • De plus, toutes les autorités concernées ont été invitées à confirmer qu'elles se conformaient à cette résolution.
    وعلاوةً على ذلك، فقد طلب إلى جميع السلطات المعنية أن تؤكد أنها تمتثل في تصرفاتها للقرار 1718 (2006).